Since April 2019, I'm studying for a PhD in English Literature at the University of Huddersfield under the supervision of Professor Heather Clark. I'm the recipient of The University of Huddersfield’s Contemporary Poets Project Scholarship 2019, 2020 and 2021, as well as the Santander Research Support and Travel Fund 2021.
My research project "'What Made You Stay?' Sylvia Plath, England and her Transnational Identity" aims at understanding the complex relationship between Sylvia Plath and her adoptive country. This aspect of her life has been neglected in academia and I believe studying Plath’s identity as a foreigner in England, an outsider in her own country, a woman in a mixed marriage, and a writer with personal and intellectual connections with Europe would shed a new light on her writing.
Her case demonstrates that living abroad can be a personal journey to discover oneself, that it is not contradictory to love and hate a country at the same time, and that having a double or triple identity is not incompatible. I find this project particularly relevant in these days of national identity crises.
Ideally, I would like to pursue a career in academia: I already have in mind other projects I'd like to work on which would involve investigations into émigré literature and intercultural experiences, such as the works of Lucia Berlin and Irène Némirovsky.
As for September 2021, I have started working as Graduate Teaching Assistant at the University of Huddersfield. I design and develop teaching materials (quizzes, videos, handouts, recorded lectures) for the courses AFE1209-2122: Literary Genres and APR0085-2122 Twentieth Century Poetry (undergraduate level)
I'm talking about my research in the video below:
• “‘An English Totem’: Constructions of Englishness in Max Porter’s Lanny” in David Rudrum and Pawel Wojtas (eds.), [publisher and date to be confirmed].
• “‘I felt I’d come home’: Sylvia Plath and France” in Nicolas Pierre Boileau and Carmen Bonasera (eds.), “The ‘Edge’ of Sylvia Plath’s Critical History: A Reappraisal of Plath’s Work, 60 years after”, Revue Electronique d’Etudes sur le Monde Anglophone (E-Rea), Spring 2023.
• “Invenzione e ‘atlantismo’ nella poesia contemporanea in lingua inglese: Julie Irigaray”. Five of my poems were translated by Professor Paolo Luca Bernardini, with an introduction by Professor Laura Orsi, Expressio: Rivista di Linguistica, Letteratura e Comunicazione, Mimesis Edizioni, vol.5 2021 (Italy), pp.273-294.
• Review of Amanda Golden’s Annotating Modernism: Marginalia and Pedagogy from Virginia Woolf to the Confessional Poets (Abingdon: Routledge, 2020) for The Modernist Review, 26th February 2021
Conferences and talks
7-9th September 2022: my paper "Ted Hughes's Depiction of Spain and France in Birthday Letters" has been accepted for the 9th International Ted Hughes Society Conference taking place at the University of Huddersfield (UK)
31st May-3rd June 2022: I am presenting my paper “'An old-fashioned American' with a 'British tempo': Sylvia Plath, England and her Transnational Identity", AFEA conference, Université Bordeaux-Montaigne (France)
20th May 2022: "'We're Strangers Here': Sylvia Plath and Transnationalism", Sylvia Plath and Trans-Atlanticism Symposium, Aristotle University of Thessaloniki and Fulbright Foundation (Greece)
11th-12th March 2022: I co-organised the Sylvia Plath Across the Century online conference and gave the presentation: "Sylvia Plath as a Student and Reader of French Literature" on 11th March.
20th October 2021: Gave a poetry reading and discussed the Basque language and culture at the Centre for Endangered Languages, Cultures and Ecosystems, University of Leeds (UK)
5th June 2021: Presented a paper entitled “‘In Ireland I feel I may find my soul’: Sylvia Plath and Ireland”, The American Conference for Irish Studies 2021 Virtual Conference
24th October 2020: I discussed the tea and sherry parties Sylvia Plath attended upon her arrival in Cambridge and how they helped her getting integrated into British society for the Sylvia Plath Birthday Party organised by the Sylvia Plath Society.
Transnational literature - English Literature - American Literature - Sylvia Plath - Comparative Literature - French literature - 19th century French poetry - Arthur Rimbaud - 20th century Italian literature - 20th century literature - Romanticism - Women's Studies - Cultural History - Contemporary Poetry
PhD in English Literature, University of Huddersfield 2019 -Present
Thesis: "What Made You Stay?": Sylvia Plath, England and Her Transnational Identity
Supervisors: Professor Heather Clark and Dr James Underwood
Funding and prizes: The University of Huddersfield’s Contemporary Poets Project Scholarship 2019, 2020 and 2021; the Santander Research Support and Travel Fund 2021
M.Phil in Literary Translation, Trinity College Dublin 2017
Dissertation: "Je réservais la traduction": the challenges of translating Arthur Rimbaud into English
Grade: First Class Honours
Funding and prizes: The Christopher Donovan Translation Prize 2016/2017
MA in Early Modern History, King's College London 2015
Dissertation: Attitudes Towards Virginity in Early Modern England
Grade: with Merit
Licence LLCE Anglais, Université Denis Diderot-Paris VII 2014
French equivalent to a BA in Anglophone studies
Subjects: British & American Literature, British & American History, English Linguistics, Translation (French into English & English into French)